英語字幕でhuluにある映画「エンジェルウォーズ」を観て英語を極める。【英語音声】

2025年12月26日に視聴


あらすじ

1950年代を舞台に、少女ベイビードールは継父の策略によってレノックス精神病院へ強制的に収容されてしまう。彼女を待っていたのは、わずか5日後に予定されたロボトミー手術という残酷な運命だった。極限状態に追い込まれたベイビードールは、同じ境遇の入院患者たちと心を通わせ、現実から逃れるために想像の世界へと身を投じていく。そこでは、自我を失う未来を阻止する鍵となる5つのアイテムを集める使命が待ち受けていた

映画の中で出てきた英単語


🔹 forge:鍛造する/(文書などを)偽造する/築き上げる

→ They forged a strong alliance over time.
(彼らは時間をかけて強い同盟を築き上げた。)

🔹 patient:忍耐強い/患者

→ You need to be patient with children.
(子どもには忍耐強く接する必要がある。)

🔹 orphanage:孤児院

→ She grew up in an orphanage.
(彼女は孤児院で育った。)

🔹 titillation:くすぐるような刺激/官能的な興奮

→ The article relied on shock and titillation.
(その記事は刺激的な煽りに頼っていた。)

🔹 prance:跳ねるように歩く/得意げに歩く

→ The horse pranced across the field.
(馬は野原を跳ねるように進んだ。)

🔹 hairy:毛深い/厄介な

→ That situation got really hairy.
(その状況はかなり厄介になった。)

🔹 briefing:事前説明/ブリーフィング

→ The team attended a safety briefing.
(チームは安全に関する説明を受けた。)

🔹 raw:生の/未加工の/むき出しの

→ The film shows raw emotion.
(その映画は生々しい感情を描いている。)

🔹 slit:細い切れ目/切り裂く

→ He cut a slit in the envelope.
(彼は封筒に細い切れ目を入れた。)

🔹 magnificent:壮大な/見事な

→ The palace was absolutely magnificent.
(その宮殿は本当に壮大だった。)

🔹 outrageous:常識外れの/とんでもない

→ His behavior was outrageous.
(彼の振る舞いはとんでもなかった。)

🔹 exuberance(※綴り修正):活気/あふれる元気

→ Her youth was full of exuberance.
(彼女の若さは活気に満ちていた。)

🔹 mutual:相互の/共通の

→ They shared mutual respect.
(彼らは互いに敬意を持っていた。)

🔹 salute:敬礼する/称える

→ The crowd saluted the fallen hero.
(群衆は倒れた英雄を称えた。)

🔹 comparison:比較

→ There is no comparison between them.
(両者は比べものにならない。)



個人的な映画の評価点数

52点(100点中)

難易度

7(10段階中)

個人的内容理解度

30%