2026年03月03日に読了
あらすじ
『王様ランキング』とは、強さ・国の繁栄・優れた家臣団などを基準に、各国の王を評価して順位付けする制度のことを指す。
ボッス王国の第一王子・ボッジは、生まれつき耳が聞こえず、体も弱いため剣すら満足に扱えない。そのうえ奇妙な行動も多く、周囲からは「頼りない王子」として軽んじられ、笑い者にされていた。
当時、国王ボッスは病に伏しており、幼い二人の王子のどちらが後継者となるのかが注目を集めていた。だが、言葉を話せず非力なボッジは家臣や民の信頼を得られず、一方で優れた剣技を持つ弟ダイダは有力な次期王候補として支持を集めていた。
そんな中、ボッジは大きな袋を背負った、影のような謎の存在と出会うことになる。
漫画の中で出てきた英単語
🔹 entourage:取り巻き/側近たち
→ He arrived with his entourage.
(彼は取り巻きを連れて現れた。)
🔹 prowess:腕前/優れた能力
→ She showed her prowess.
(彼女は実力を見せつけた。)
🔹 incompetent(※incompententの正しい形):無能な
→ He is incompetent.
(彼は無能だ。)
🔹 obedient:従順な
→ The dog is obedient.
(その犬は従順だ。)
🔹 mugger:強盗/ひったくり犯
→ A mugger attacked him.
(強盗が彼を襲った。)
🔹 tarnishing:傷つける/汚す
→ It is tarnishing his reputation.
(それは彼の評判を傷つけている。)
🔹 dignity:尊厳/品位
→ He kept his dignity.
(彼は尊厳を保った。)
🔹 attire:服装/装い
→ Formal attire is required.
(正装が必要です。)
🔹 tuck:押し込む/折り込む
→ Tuck in your shirt.
(シャツを中に入れなさい。)
🔹 mess:散らかり/混乱
→ The room is a mess.
(部屋はぐちゃぐちゃだ。)
🔹 horde:大群
→ A horde of enemies came.
(敵の大群が押し寄せた。)
🔹 memento:記念品
→ I kept it as a memento.
(それを記念に取っておいた。)
🔹 intuition:直感
→ Trust your intuition.
(自分の直感を信じろ。)
🔹 brimming:あふれている
→ The cup is brimming.
(コップはあふれそうだ。)
🔹 deplore:強く非難する/嘆く
→ They deplore the decision.
(彼らはその決定を強く非難している。)
🔹 chivalric:騎士道の
→ He has a chivalric spirit.
(彼は騎士道精神を持っている。)
🔹 keen:鋭い/熱心な
→ She has a keen mind.
(彼女は頭が切れる。)
🔹 frantic:取り乱した/必死の
→ He made a frantic call.
(彼は必死に電話した。)
🔹 evading:回避している/逃れている
→ He is evading the police.
(彼は警察から逃れている。)
🔹 grant:与える/認める
→ They granted his wish.
(彼らは彼の願いを認めた。)
🔹 wept:泣いた(weepの過去形)
→ She wept silently.
(彼女は静かに泣いた。)
🔹 rude:失礼な
→ That was rude.
(それは失礼だ。)
難易度
4(10段階中)
個人的内容理解度
50%
