モミノ松岡の英語を極めるまでの道。

英語版ヤングジャンプ「シャドーハウス」1巻を読んで英語を極める【集英社、漫画、多読】

シャドーハウス 1 (ヤングジャンプコミックスDIGITAL)

2026年02月27日に読了


あらすじ

“生き人形”の少女エミリコは、自らの主人であるケイトの「顔」として相応しくなるため、日々懸命に役目を果たしていた。時には失敗してケイトを怒らせてしまうこともあるが、少しずつ二人の距離は縮まっていく。

そんな中、エミリコは上階で働く生き人形・ミアと出会い、この屋敷には自分たち以外にも多くのシャドーと生き人形が暮らしていることを知る。

やがて初めて“外”の掃除を任される日が訪れ、緊張するエミリコのもとへミアが迎えに来る。外掃除は4人1組で行われる決まりで、そこでエミリコは班長のローズマリーと、寡黙なルウと顔を合わせるのだった。

漫画の中で出てきた英単語


🔹 noblemen:貴族たち

→ The noblemen gathered at the castle.
(貴族たちが城に集まった。)

🔹 soot:すす(煙の汚れ)

→ The chimney was covered in soot.
(煙突はすすで覆われていた。)

🔹 perchance:もしかすると(かなり古風)

→ Perchance he will return.
(もしかすると彼は戻ってくるだろう。)

🔹 accurately:正確に

→ He described it accurately.
(彼はそれを正確に説明した。)

🔹 resemble:似ている

→ She resembles her mother.
(彼女は母親に似ている。)

🔹 replenish:補充する/満たす

→ We need to replenish our supplies.
(補給をしないといけない。)

🔹 kneading:こねること(パン生地など)

→ She is kneading the dough.
(彼女は生地をこねている。)

🔹 tidy:きちんとした/片付ける

→ Keep your room tidy.
(部屋をきれいにしておきなさい。)

🔹 staggering:驚くほどの/よろめく

→ The cost was staggering.
(その費用は驚くほど高かった。)

🔹 sparkles:きらめく/輝き

→ Her dress sparkles in the light.
(彼女のドレスは光で輝く。)

🔹 curtsy:カーテシー(女性の礼)

→ She gave a curtsy to the queen.
(彼女は女王にお辞儀をした。)

🔹 estate:土地/財産/屋敷

→ He owns a large estate.
(彼は広い土地を所有している。)

🔹 vast:広大な/非常に大きい

→ They crossed a vast desert.
(彼らは広大な砂漠を渡った。)

🔹 torn:引き裂かれた/悩んでいる

→ His shirt was torn.
(彼のシャツは破れていた。)

🔹 stuffed:詰め込まれた/満腹の

→ I’m stuffed.
(もうお腹いっぱい。)

🔹 farewell:別れ/さよなら

→ They said farewell at the station.
(彼らは駅で別れを告げた。)

🔹 incompetence:無能/能力不足

→ His incompetence caused problems.
(彼の無能さが問題を引き起こした。)

🔹 attire:服装(ややフォーマル)

→ Formal attire is required.
(正装が必要です。)

🔹 compatibility:相性/互換性

→ Their compatibility is high.
(彼らの相性はいい。)

🔹 disgraces:恥/不名誉

→ His actions brought disgrace.
(彼の行動は恥をもたらした。)

🔹 tardy:遅刻した/遅い(ややフォーマル)

→ He was tardy for class.
(彼は授業に遅刻した。)

🔹 limp:足を引きずる/ぐにゃっとした

→ He walked with a limp.
(彼は足を引きずって歩いた。)

🔹 peel:皮をむく/はがれる

→ Peel the apple.
(リンゴの皮をむいて。)


難易度

3(10段階中)

個人的内容理解度

80%