モミノ松岡の英語を極めるまでの道。

米国版ジャンプ+で「回撃のキナト」1話~3話を読んで英語を極める【漫画、多読、魔法】

2026年02月26日に読了


あらすじ

あらゆる存在に宿る力――「魔力」。冒険者になることを夢見る少年・キナトが手にした魔術は、なんと戦闘ではなく“整体”という意外すぎる能力だった。

平穏な生活を送っていた彼の前に、次々と現れる魔物や冒険者たち。戦う力こそ乏しいものの、身体の不調を癒やし、仲間の力を引き出す“整体”魔術を武器に、キナトは自分なりの方法で冒険の道を切り拓いていく。

異色の能力で仲間を支える最強サポーターの活躍を描く、新感覚の魔法ファンタジーアクションがここに始まる。

漫画の中で出てきた英単語

🔹pelvic:骨盤の

→ He has pelvic pain.
(彼は骨盤の痛みがある。)

🔹 realignment:再調整/再配置

→ The car needs a wheel realignment.
(車はホイールの調整が必要だ。)

🔹 realign:再調整する/整え直す

→ They need to realign their goals.
(彼らは目標を見直す必要がある。)

🔹 therapeutic:治療の/癒やしの

→ Music can be therapeutic.
(音楽は癒やしになることがある。)

🔹 satchel:肩掛けかばん

→ He carried a leather satchel.
(彼は革のショルダーバッグを持っていた。)

🔹 wilting:しおれている/元気がない

→ The flowers are wilting.
(花がしおれている。)

🔹 optimal:最適な

→ This is the optimal solution.
(これが最適な解決策だ。)

🔹 humble:謙虚な/控えめな

→ He is very humble.
(彼はとても謙虚だ。)

🔹 ailments:病気/不調(軽めの)

→ He suffers from minor ailments.
(彼は軽い不調に悩んでいる。)

🔹 duped:だまされた

→ I got duped by that scam.
(あの詐欺に騙された。)

🔹 stiff:硬い/こわばった/(スラング)死体

→ My neck feels stiff.
(首がこわばってる。)

🔹 receptionist:受付係

→ The receptionist greeted us.
(受付係が私たちを迎えた。)

🔹 tagging:タグ付け/(スラング)落書き(グラフィティ)

→ He was caught tagging walls.
(彼は壁に落書きして捕まった。)

🔹 puberty:思春期

→ He hit puberty early.
(彼は早く思春期を迎えた。)

🔹 maggot:ウジ虫

→ The food was full of maggots.
(食べ物にウジが湧いていた。)

🔹 malfunction:故障/誤作動

→ The machine malfunctioned.
(機械が故障した。)

🔹 wringer:絞り機/(比喩)過酷な状況

→ He went through the wringer.
(彼はかなり苦しい目にあった。)

🔹 nauseous:吐き気がする

→ I feel nauseous.
(吐き気がする。)

🔹 chive:チャイブ(ネギ系のハーブ)

→ Add some chives to the dish.
(料理にチャイブを加えて。)

🔹 fortitude:忍耐力/精神的強さ

→ She showed great fortitude.
(彼女は強い忍耐力を見せた。)

🔹 monopoly:独占/独占状態

→ The company has a monopoly.
(その会社は独占状態にある。)

🔹 scummy:クズっぽい/最低な(スラング)

→ That was a scummy move.
(それは最低なやり方だ。)

🔹 quirks:癖/変わった特徴

→ Everyone has their quirks.
(誰にでも変な癖はある。)


難易度

5(10段階中)

個人的内容理解度

60%